terça-feira, agosto 10, 2010

Ilustração caprichada e as vendas de títulos

Em se tratando de livros para crianças, a ilustração caprichada é o pontapé da venda. É ela que atrai  leitor, instiga a curiosidade pelo texto, e rompe a barreira dos idiomas - para garantir a tradução para que crianças de todos os países possam conhecer uma boa história. Escritor, o ilustrador é seu melhor amigo!

"Nasce uma nova editora infantil


PublishNews - 10/08/2010 - Por Ricardo Costa

Na noite do último sábado (7), na flipiana Paraty, rolou o jantar onde foi oficialmente lançada a editora Kalandraka Brasil. A nova casa é uma sociedade entre a Callis, editora infantil brasileira, e a Kalandraka, também uma editora especializada em livros infantis, da terra de Cervantes. As duas empresas já têm negócios em conjunto no México, onde são sócias da Libros para Soñar, e produzem obras que entram até nas compras governamentais daquele país. A Kalandraka tem sede na Galícia, território espanhol a norte de Portugal. “O galego é um português arcaico, o que nos aponta mais uma afinidade e motivo para trabalharmos juntos”, disse Xosé Ballesteros, diretor da editora, na apresentação da nova empresa. “A Kalandraka é uma editora pequena, mas de grande prestígio na Espanha por publicar títulos de alta qualidade”, afirma Miriam Gabbai, diretora da Callis. E é essa qualidade de produção que a nova editora pretende trazer para o Brasil. Para começar, lança os cinco primeiros títulos na Bienal do Livro de São Paulo, que começa nesta quinta-feira (12). Destes, Perto e Um grande sonho foram vencedores do Prêmio Internacional Compostela para álbuns ilustrados, em 2008 e 2009, respectivamente. Os outros são: Grão de milho, de Olalla González com ilustrações de Marc Targer; A zebra Camila, de Marisa Núñez com ilustrações de Oscar Villán; e O leão Kandinga, de Boniface Ofogo e ilustrado por Elisa Arguilé."

Veja tudo em
http://www.publishnews.com.br/telas/noticias/detalhes.aspx?id=59320

Nenhum comentário: